Karine Frogier Leocadie
Lecturer in Polynesian Languages and Cultures, the University of French Polynesia
Karine Frogier Leocadie is a PRCE Lecturer in Polynesian Languages and Cultures at the University of French Polynesia (Université de la Polynésie française – UPF) where she first started teaching in 1997 and has been tenured since 2008. She has worked for decades in education in French Polynesia – first as a teacher (1995), then as a tenured secondary teacher in Tahitian-French (1997-2007). She is currently completing her PhD in Sciences du langage (Language Sciences) at the Université des Antilles, and is a member of the research unit CRREF (Contexte, Recherches et de Ressources en Éducation et Formation, UR6_3) and an associate member of the Team Équipe d’Accueil Sociétés Traditionnelles et Contemporaines en Océanie (EASTCO) at the University of French Polynesia (UPF). Her research deals with the language and culture didactics in the Polynesian bi/plurilingual and intercultural context.
Karine Frogier Leocadie has been in charge of the UPF engagement programme with disability (mission du handicap) since 2019. She also curated a travelling and inclusive exhibition about the legend of the’uru or breadfruit that combined the artistic talents of students with disability involved with several organisations in French Polynesia and university students enrolled in the Polynesian Languages LLCER programme.
Karine Frogier Leocadie published an article in Maruao, les ailes de l’infini: Poèmes et essais bilingues de Flora Aurima Devatine et essais sur son oeuvre. / Maruao, the Wings of Infinity: Poems and Essays in English and French by Flora Aurima Devatine and Studies of her work (2022) Bien mettre le lien, en français et en anglais edited by Estelle Castro-Koshy and co-authored an article with Frédéric Anciaux in the book Nouvelles frontières autour des contextes de formation et d’enseignement (2024) edited by Rodica Ailincai. In December 2024, she will defend her PhD entitled « Transmission of Polynesian cultures and languages: A Case Study of Tahitian as a teaching and heritage language in contemporary society. Analysis and future perspectives ».